donateplease
newsletter
newsletter
rishta online logo
rosemine
Bazme Adab
Google   Site  
Bookmark and Share 
design_poetry
Share on Facebook
 
Mirza Ghalib
 
Share to Aalmi Urdu Ghar
* jis bazm me.n tuu naaz se guftaar me.n aave *
jis bazm me.n tuu naaz se guftaar me.n aave 
jaa.N kaalabad-e-suurat-e-diivaar me.n aave 


[naaz=grace; guftaar=speech; kaalabad=body] 


saaye kii tarah saath phire.n sarv-o-sanobar 
tuu is qad-e-dilakash se jo gulazaar mw.n aave 


[sarv-o-sanobar=pine & cypress; qad=stature; gulazaar=garden] 


tay naaz-e-giraa.Nmaayagii-e-ashk bajaa hai 
jab laKht-e-jigar diidaa-e-Khuu.Nbaar me.n aave 


[tay=decided; giraa.N=precious; giraa.Nmaayaa=of great value, ashq=tears] 
[bajaa=correct; laKht=piece/fragment; diidaa=sight; Khuu.Nbaar=shedding blood] 


de mujhako shikaayat kii ijaazat ki sitamagar 
kuchh tujhako mazaa bhii mere aazaar me.n aave 


[sitamagar=oppressor; aazaar=harm] 


us chashm-e-fusuu.Ngar kaa agar paaye ishaaraa 
TuuTii kii tarah aa_iinaa guftaar meiN aave 


[chashm=eye; fusuu.Ngar=magician; TuuTii=bird; guftaar=speech] 


kaa.Nto.n kii zabaa.N suukh gayii pyaas se yaa rab 
ik aabalaapaa vaadii-e-puraKhaar me.n aave 


[aabalaa=blister; aabalaapaa=having blisters on the feet;] 
[vaadii=valley; Khaar=thorn; puraKhaar=full of thorns] 


mar jaauu.N na kyo.n rashk se jab vo tan-e-naazuk 
aaGosh-e-Khaam-e-halqaa-e-zunnaar me.n aave 


[rashk=jeaously; tan-e-naazuk=having delicate body; aaGosh=embrace] 
[Khaam=raw/crude; halqaa=circle; zunnaar=sacred thread worn by Hindus] 


Gaaratagar-e-naamuus na ho gar havas-e-zar 
kyo.n shaahid-e-gul baaG se baazaar me.n aave 


[Gaarat=ravage; naamuus=reputation/honour] 
[zar=money/wealth; shaahid=sweetheart ] 


tab chaak-e-girebaa.N kaa mazaa hai dil-e-naadaa.N 
jab ik nafas ulajhaa huaa har taar me.n aave 


[chaak=torn; girebaaN=collar; nafas=breath] 


aatish_kadaa hai siinaa meraa raaz-e-nihaa.N se 
de vaaye agar ma'ariz-e-izhaar me.n aave 


[raaz-e-nihaa.n=hidden secrets; ma'ariz=boundary] 


ga.njiinaa-e-ma'anii kaa talism usako samajhiye 
jo lafz kii "Ghalib" mere ashaar me.n aave 


[ga.njiinaa=treasure; ma'anii=meaning; talism=magic; ashaaar=couplets] 
 
Comments


Login

You are Visitor Number : 373